 |
TWINS & TROMPE L’ŒIL, deux expositions au centre artistique Island6 [ ENGLISH ] - [ 中文 ]
« Au 120 Moganshan Lu, se dresse un édifice d’autant plus improbable qu’il semble perdu sur un immense terrain vague au bord de la rivière Suzhou. Une pure illusion?
Pas vraiment: cette grande maison de briques construite en 1898 est aujourd’hui l’un des espaces les plus vivants de ce quartier artistique. La galerie Island6, dirigée par l’artiste français Thomas Charveriat, auxquels la récente Nuit Blanche shanghaienne doit beaucoup, présente sans discontinuer des expositions toujours étonnantes, justes, mettant l’accent sur l’interactivité et la jouissance de l’invention artistique.
C’est à Island6 que j’ai choisi tout naturellement de présenter, en tant que commissaire, une première exposition, au moment même où je quitte ma fonction d’Attaché Culturel.
TWINS. [ ENGLISH ] - [ 中文 ]
Lorsque Cara & Céline, jumelles shanghaiennes de 21 ans, n’assistent pas à leurs cours de design
–Cara- et de sculpture –Céline- elles préparent de nouvelles tenues, de nouvelles parures, avant de se produire telles deux égéries de la gémellité, dans les vernissages « downtown ».
Lorsque les photographes Jeremy Stockton Johnson et Giuseppe Ciaola, de l’agence ProVisual décident de photographier nos deux jumelles vêtues d’une seule longue pièce de tissu rouge, tous quatre créent une œuvre stimulante, drôle, érotique, sur le thème de la gémellité, la pièce de tissu symbolisant à la fois le cordon ombilical et le lien qui les unit à tout jamais.
Ce travail devenu exposition, projection et « performance » –Cara & Céline dansant devant leurs propres images géantes selon un chorégraphie légère imaginée par Michel Segain et ACE Connexion-, ce travail met l’accent sur les effets de miroir, l’ambiguïté savamment entretenue de ces deux jeunes femmes apparemment si semblables et sur l’illusion qu’elles suscitent. Le fait que les trois directeurs d’Island6, Thomas Charveriat, Margherita Salmaso and Zheng Guawei soient eux-même les jumeaux de Christopher Charveriat, Martina Salmaso et Zheng Guoyang, ajoute encore du sel à l’aventure.
TROMPE L’ŒIL. [ ENGLISH ] - [ 中文 ]
Philosophe devenu sculpteur, Christian Renonciat s’est fait connaître en France et dans le monde grâce à un travail singulier à partir du bois, déclinant ce que l’artiste lui-même nomme « la matière des choses ». Etrangement, magiquement, le bois s’évanouit pour laisser place à la représentation d’ « emballages », de « cartons », de « couvertures de laine » ou de « bâches en plastique ».
L’œuvre de Renonciat, jouant à la lettre sur le « trompe l’œil », va bien au-delà d’une savoureuse mystification. Elle témoigne d’une part de la tendresse, de l’érotisme des sculptures que chacun est tenter de frôler, de toucher, de palper pour mieux s’illusionner ; cette œuvre nous guide insidieusement vers une réflexion sur la « matière des choses », sur la substitution de l’objet au profit d’une mise en abyme vertigineuse.
Ces deux expositions dialoguent à merveille dans les deux espaces qui leur sont dévolues : l’une exalte l’illusion de la matière et même du sujet, l’autre celle de notre propre identité. « Miroir, mon beau miroir… »
Claude Hudelot, Shanghai 2007.
TWINS & TROMPE L’ŒIL, two exhibitions at Island6 Arts Center [ FRENCH ] - [ 中文 ]
TWINS. [ FRENCH ] - [ 中文 ]
When 21 year-old Shanghainese Gemini twins Cara & Celine are not attending their design or sculpture courses, they are busy preparing new clothes to “perform” in downtown vernissages.
Images by ProVisual Agency photographers Jeremy Stockton Johnson and Giuseppe Ciaolo capture these twins dressed in a long piece of red fabric, thereby creating a stimulating, funny and erotic work based on the Gemini theme—the piece of fabric symbolizing the umbilical cord as well as the link which units the two forever.
This work is an exhibition, a projection and even a performance – Cara & Celine dancing in front of their own giant images, choreographed by Michel Segain and ACE Connexion. The project emphasizes the mirror effects, the cunning ambiguity of these two young women and the illusion they are inviting. The fact that three directors of Island6, Thomas Charveriat, Margherita Salmaso and Zheng Guawei, also have twins, Christopher Charveriat, Martina Salmaso and Zheng Guoyang; adds a certain significance to the adventure.
TROMPE L’ŒIL. [ FRENCH ] - [ 中文 ]
A philosopher turned sculptor, Christian Renonciat became famous in France and around the world thanks to a very peculiar work out of wood, declining what the artist himself once named “The matter of things”. Strangely, magically, wood vanishes to make way for the representation of “packaging”, “cardboards”, “wool blankets” or “plastic tarpaulins”.
Renonciat’s work, playing to the letter in “Trompe l’Oeil”, is going far beyond a mystification full of flavor. On one hand, it bears witness to these sculptures' tenderness and eroticism on which everybody wants to touch, to feel, for better deceiving himself of herself; on the other, this work is insidiously leading us to a thought on the “matter of things”, on the substitution of the object to the benefit of a vertiginous “sculpture within sculpture”.
These two exhibitions are wonderfully conversing in the two spaces devoted to each: one of them stimulates the illusion of matter and even of the subject itself, while the other stimulates the illusion of our own identity. “Mirror, my beautiful mirror...”
Claude Hudelot, Shanghai 2007.
双生子&逼真的假象 [ FRENCH ] - [ ENGLISH ]
双生子 [ FRENCH ] - [ ENGLISH ]
卡拉和赛灵(Cara&Céline),21岁的上海双胞胎,卡拉学设计,赛灵学雕塑。她俩利用学校专业课的空闲,精心设计两人的服饰,以“双生子”的标志在上海滩的展览开幕式上亮相。
当(Provisual)的摄影师杰里米.斯多克通-约翰逊(Jeremy Stockton Johnson)、吉瑟普-齐奥拉(Giuseppe Ciaola) 与“卡拉和赛林” (Cara&Céline) 相遇时,以“双胞胎”为主题的创作开始了。 这对姐妹身裹的一袭红料, 象征着生命的脐带, 把她们永远地联系在一起;四位艺术家幽默、感性、愉悦的创作令人兴奋。
他们的创作成为了我们这次展览的主题。 在(ACE Connexion)的艺术总监 (Michel Segain) 的指点下“卡拉和赛林” (Cara&Céline) 在她们的巨幅照片前起舞。 通过这次展览, 这对双胞胎姐妹无意或刻意中想表达的“双生子”语言找到了最佳的传达方式,这是镜子的魔力。
6号岛艺术中心 (Island6 Arts Center) 的艺术总监 (Thomas Charveriat) 恰巧也有一个双生兄弟,这更为我们的展览锦上添花。
逼真的假象 [ FRENCH ] - [ ENGLISH ]
哲学家成为了雕塑家,克里斯蒂安-利侬夏(Christian Renonciat)对木料进行雕塑创作,在法国和世界范围内享有盛名。 “万物的原料”是艺术家本人对木头的命名,古怪的、神奇的“木头”在艺术家的手中变成 “包装料”、“纸箱”、“羊毛毯”,甚至是“塑料防雨布”。
木头在艺术家手中神秘地变身,这些雕塑是不折不扣的“逼真的假象”。克里斯蒂安-利侬夏(Christian Renonciat) 的每一件作品都让人禁不住想伸手去触碰、 去抚摸,用感觉和想象来体会作雕塑的柔情与感性; 不经意中,这些雕塑作品将带领我们神游,畅想,思考这“万物的原料”,这魔幻的“逼真的假象”。双生子& 逼真的假象, 是对个体身份的激情探索, 是对物质及主题的思考, 在预留空间里独立呈现的两个展览如此完美地在对话。
“镜子啊,我美丽的镜子……”
|